HISTOIRE

ABAQUE TRADUCTION, l’agence de traduction et d’interprétariat située près de Lille dans le Nord de la France, a été créée en 2004.

Spécialiste multi-langues, pour toutes les combinaisons linguistiques… ou presque, elle s’est imposée comme la référence du Tourisme, du Textile, de la Distribution, de l’Agro-alimentaire, de l’Aéronautique et de la Défense, du BTP, des Institutions Internationales, …

En tant qu’agence de traduction et d’interprétariat, ABAQUE TRADUCTION a développé en moins de 10 ans un réseau international de traducteurs natifs capables de traduire tous vos documents, vos sites internet, vos applications mobiles, …

Vers ou depuis le français, l’anglais, l’espagnol, l’allemand, l’italien, le néerlandais, le portugais d’Europe, le danois, le suédois, le norvégien, le finnois, l’estonien, le polonais, le russe, le slovaque, le tchèque, le roumain, le bulgare, le grec, le turc, l’arabe du golfe, l’arabe du maghreb, le portugais du Mozambique, le portugais du Brésil, l’espagnol du Mexique, l’hindi, le chinois, le japonais, le coréen, le thaï, l’indonésien, … ABAQUE TRADUCTION gère pour vous, en même temps, les meilleurs experts de vos marchés.

Simplifiez-vous la vie, ABAQUE TRADUCTION s’occupe de tout et prépare vos outils de conquête…. qu’il s’agisse de traduction, de relecture, de révision, d’interprétariat.

En savoir plus

PHILOSOPHIE

Traduire pour conquérir est notre philosophie d’action.

Une traduction réussie n’est pas la transposition simple de mots juxtaposés dans une langue vers une autre langue.

Une traduction réussie doit respecter le sens, plus encore les idées exprimées.

Dans le domaine technique, une traduction réussie, au delà des idées, doit restituer le vocabulaire ultra précis utilisé par les professionnels du secteur, vocabulaire qui est la base essentielle de leurs échanges.

Dans le domaine marketing ou de la communication, la traduction réussie d’un slogan permettra à toutes les personnes de la cible visée d’identifier immédiatement la marque promue.

Plus généralement, une traduction réussie doit respecter les codes culturels de la langue de destination.
Pour toutes ces raisons, ABAQUE TRADUCTION fait appel pour chacune de vos traductions, révisions ou relectures, aux meilleurs experts mondiaux de votre secteur, dans la combinaison de langues choisies.

Ils sont rares. L’expertise d’ABAQUE TRADUCTION est de mettre leurs compétences uniques au service de vos ambitions… de conquête !

SUPPORTS DE TRAVAIL

écrits-papier

Tous formats texte, PC ou MAC, Word, Excel, Powerpoint, TXT, PDF, …

Sites web

Tous formats, sur support texte ou sous éditeurs PHP, HTML, …

Application mobiles

Tous formats, Android ou IOS, Smartphones ou Tablettes tactiles